Iglesia
FICHA TÉCNICA
POBLACIÓN: Burgos.
NOMBRE DEL TEMPLO: Parroquia de San Lesmes.
DESCRIPCIÓN: A finales del siglo XIV y durante el XV se construye junto al antiguo monasterio de San Juan, fuera de la muralla, una parroquia en honor de SAN LESMES, en el lugar donde había estado la antigua parroquia de San Juan Evangelista, que ya se llamaba de San Lesmes. Por tanto es gótica en su inicio, aunque en el siglo XVI se hace nueva toda la nave central y sus bóvedas son renacentistas. Está dispuesta en forma de cruz latina con naves laterales y capillas. El ábside es poligonal con contrafuertes y ventanales, pero está cubierto por viviendas adosadas; la portada es gótica con arquivoltas y gabletes, puerta adintelada, cuyas hojas han sido recubiertas recientemente por bajorrelieves en bronce con escenas de la vida del santo, con un tímpano sin decoración. La torre es una airosa espadaña de tres cuerpos, rematada en frontón, pináculos y bolas, con una portada gótica, que apenas se usa, y un gran óculo, cinco vanos y dos campanas y un campanillo. La pila es renacentista, de 1563, decorada con cuartones y cenefa y borde liso, con un amplio pie rectangular decorado y el retablo mayor es barroco. Tiene otro flamenco del siglo XV y otro gótico-renacentista del siglo XVI. Son dignos de tener en cuenta su magnífico púlpito en piedra y el coro plateresco. Tiene también varios sepulcros de familias nobles, perfectamente trabajados. Bajo sus bóvedas conserva el sepulcro de San Lesmes. Sus libros parroquiales comienzan en 1553.
PROTECCIÓN: B.I.C.
ESTADO ANTERIOR: Se desconoce en qué año se eliminó el casetón de la espadaña, lo que sí se sabe por una foto del Diario de Burgos de 1979 es que en ese momento, ya se había demolido y la campana de madera tampoco está, únicamente aparece un Yugo en el vano.
ESTADO ACTUAL: Las campanas están automatizadas con martillos trifásicos motorizados de la empresa Campanas Quintana. El ordenador de gobierno de las campanas es de Clock o Matic, instalado por A.Cano.
ACÚSTICA/AFINACIÓN DE CAMPANAS: Las campanas mayores se encuentran a un escaso medio tono de diferencia la una de la otra, sonando la mayor en Re bemol y la menor en Do. Llama la atención que sea la campana menor la que tiene la nota más grabe.
Los campanillos se encuentran, de igual modo, distanciados el uno del otro en tan solo medio tono, sonando el mayor en Mi bemol y el menor en Mi.
Esto hace que el lenguaje se empobrezca ya que es muy difícil distinguir cada campana de su compañera, por separado.
Por otro lado al haberse eliminado el casetón de la espadaña el sonido de las campanas se dispersa en todas direcciones.
PALOMAS Y OTRAS PLAGAS: El campanario ha sido refugio de numerosas aves. Actualmente se encuentra perfectamente limpio pero las bóvedas del templo, sobre todo más próximas al campanario se encuentran cubiertas de excrementos.
Hay un nido de Cigüeña sobre la espadaña que ensucia la cubierta y el campanario.
CAMPANAS: Nos encontramos ante un conjunto típico de campanas formado por dos grandes campanas (de perfil romano) y dos campanillos de tamaño medio.
Los vanos de los campanillos no presentan marcas de haber alojado nunca campanas, aunque la torre ha sido sometida a muchas intervenciones que podrían haber adulterado las marcas de otras instalaciones.
Otra opción es que en algún momento de su historia, se decidiese ubicar el campanillo original del cuerpo superior de la espadaña, en uno de los vanos inferiores y completarlo con otro campanillo.
TOQUES TRADICIONALES DE CAMPANAS: Toques diarios como: Maitines, Ángelus y Oraciones.
Toques de oficios y Nonas.
Toques de Difuntos de: Hombre, Mujer, infantes, Canónigos y Curas.
Volteos festivos.
Volteos de procesión.
Distintos usos civiles.
TOQUES ACTUALES DE CAMPANAS: Ángelus, Difuntos (sin distinción de sexos) y volteos simulados para distintos usos (Domingos y o fiestas grandes)
TOQUES PROPUESTOS DE CAMPANAS: El toque de difuntos debería ajustarse a la distinción de sexos.
PROPUESTAS: El casetón de la espadaña debería ser restaurado.
Los yugos de las campanas deben ser revisados y dotados de rodamientos que vayan asentados sobre bancadas de madera.
Los martillos de las campanas mayores deben ser dotados de un sistema abatible que permita el volteo de las mismas.
Los yugos de los campanillos deben ser sustituidos por unos de madera con la forma tradicional de la zona.
Los martillos de los campanillos deben ser dotados de un sistema abatible que permita el volteo de las mismos.
ORDENADOR DE CONTROL: Tempora de Colck o Matic instalado por Antonio Cano.
Las Campanas
Campana Grande
NOMBRE: Campana grande.
LOCALIZACIÓN: Espadaña, segundo cuerpo, vano derecho.
DIÁMETRO: 123 cm.
ALTURA DEL BRONCE: 90 cm.
PESO APROXIMADO: 705 Kg
FUNDIDOR: Menezo
AÑO DE FUNDICIÓN: 1876
DESCRIPCIÓN: Campana romana de grandes dimensiones con un Yugo de madera antiguo. La campana posee dos inscripciones localizadas en el Tercio y en el Medio.
En el Tercio, entre cuatro cordones dice: “JESUS MARIA Y JOSE. ELECTA MEA CANDIDA SICUT NIX IN LIBANO SICUT FAVUS DISTILLANS LABIA EJUS MEC ET LAC SUB LINGUA ILLIUS”. Las últimas dos palabras (LINGUA ILLIUS) se encuentran colocadas bajo los cordones del Tercio, debido a una falta de espacio. Esta era una práctica muy común cuando se encontraban con este problema. La inscripción podría traducirse como: MI ELEGIDA, BLANCA COMO LA NIEVE EN EL LÍBANO, COMO UN PANAL SON SUS LABIOS, MIEL Y LECHE HAY BAJO SU LENGUA.
Esto proviene de los responsorios y versos de la celebración de La Inmaculada Concepción, concretamente del “R Cant. 4,11 V ibid. 4,8; LR 263”.
En el Medio por la cara exterior del campanario, tiene una cruz con pedestal, elaborada con símbolos del arma Christi, muy común entre Los Menezo y por la cara interior, tiene una inscripción que dice: “MENEZO ME HIZO SC FABRIQUERO D ANTONINO HORTIGUELA AÑO DE 1876”.
En el Medio Pie, tiene cuatro cordones equidistantes.
La campana posee un Yugo y Melena de madera con la forma, dimensiones y proporciones propios de la región. Se encuentra en un estado óptimo de conservación y aparentemente parece ser de la misma época que la campana.
La campana carece de badajo, el cual desapareció tras la limpieza de la torre en el año 2013.
La campana posee un martillo accionado por un motor trifásico, instalado por Campanas Quintana a finales de los 90 del pasado siglo o principios del S XXI.
CORONA: Compuesta, siete asas.
TERCIO (T): (Dos cordones)
JESUS MARIA Y JOSE. ELECTA MEA CANDIDA SICUT NIX IN LIBANO SICUT FAVUS DISTILLANS LABIA EJUS MEC ET LAC SUB
(Dos cordones)
LINGUA ILLIUS
MEDIO (M): (12) Cruz con pedestal.
(06) MENEZO ME HIZO SC FABRIQUERO D ANTONINO HORTIGUELA AÑO DE 1876
MEDIO PIE (MP): (Cuatro cordones)
NOTA GENERAL: Reb
TOQUES TRADICIONALES DE LA CAMPANA: Repiques, señales de misa y volteos manuales.
TOQUES ACTUALES DE LA CAMPANA: Volteos simulados.
YUGO/MELENA: Madera antigua.
ESTADO ACTUAL: Bueno. La campana carece de badajo.
MECANISMOS PARA EL TOQUE: Electromartillo motorizado trifásico.
PROPUESTAS: Tanto el Yugo como la Melena así como sus herrajes deben ser revisados para valorar si la campana puede voltear en su estado actual. Los cojinetes de madera deben ser sustituidos por unos nuevos, de madera tropical y los cojinetes de bronce deben ser sustituidos por rodamientos.
El martillo debe disponer de un sistema que permita abatirlo para poder voltear manualmente la campana.
El badajo debe ser repuesto o debe colocarse uno nuevo, con caña de madera y la forma y peso tradicional de la zona.
PROTECCIÓN: B.I.C.
VALORACIÓN: campana interesante y de cierto valor histórico que debe conservarse. En caso de rotura deberá sustituirse por una copia u otra campana romana de distinta afinación. La original deberá ser expuesta junto con su Yugo y Melena en un lugar público o museo local.
INSTALACIÓN: La instalación es tradicional y debe mantenerse para conservar los valores acústicos y culturales del instrumento.
Campana Pequeña
NOMBRE: Campana pequeña.
LOCALIZACIÓN: Espadaña, segundo cuerpo, vano izquierdo.
DIÁMETRO: 120,5 cm.
ALTURA DEL BRONCE: 94 cm.
PESO APROXIMADO: 663 Kg
FUNDIDOR: Antonio Menezo
AÑO DE FUNDICIÓN: 1860
DESCRIPCIÓN: Campana romana de grandes dimensiones con un Yugo de madera antiguo. La campana posee dos inscripciones localizadas en el Tercio y en el Medio.
En el Tercio, entre cuatro cordones dice: “SONET VOX TVA IN AVRIBVS MEIS. CANT. 2V. 14. CANTATE DOMINO IN CYMBALIS. JUDITH C 16 V2 SANCTE ADELELME ORAPRO NOBIS. REGINA SINE LABE ORIGINALI CON CEP TA ORA PRO NOBIS”. La última frase (REGINA SINE LABE ORIGINALI CON CEP TA ORA PRO NOBIS) se encuentra colocada bajo los cordones del Tercio, debido a una falta de espacio. Esta era una práctica muy común cuando se encontraban con este problema. La inscripción hace referencia a distintas cosas y cantares que a continuación se van a describir:
SONET VOX TUA IN AVRIBVS MEIS. CANT. 2V. 14.: Esta frase proviene del verso 14 del cantar número 2 del Cantar de los Cantares y así lo especifica la inscripción en la propia campana, al final de la frase. Podría traducirse como: DEJA QUE ESCUCHE TU VOZ o también TU VOZ RESUENA EN MIS OÍDOS. El verso completo dice así: COLUMBA MEA, IN FORAMINIBUS PETRÆ, IN CAVERNA MACERIÆ, OSTENDE MIHI FACIEM TUAM, SONET VOX TUA IN AURIBUS MEIS VOX ENIM TUA DULCIS, ET FACIES TUA DECORA. Su traducción es: PALOMA MÍA QUE TE ESCONDES EN LAS ROCAS, EN ALTOS Y ESCABROSOS ESCONDITES, DEJA QUE MIRE TU ROSTRO, DEJA QUE ESCUCHE TU VOZ. PORQUE MIRARTE ES GRATO, Y ESCUCHARTE, DELICIOSO.
CANTATE DOMINO IN CYMBALIS. JUDITH C 16 V2: Esta frase hace referencia al verso 1 del pasaje bíblico de Judith 16, el cual además pretende completarlo mencionando el verso 2 en la propia inscripción (V2). La traducción de la epigrafía es: CANTAD AL SEÑOR CON CAMPANAS.
Judit C16 V1 y V2 completo sería: INCIPITE DOMINO IN TYMPANIS. CANTATE DEO IN CYMBALIS MODULAMINI ILLI PSALMUM NOVUM EXALTATE ET INVOCATE NOMEN EIUS DOMINUS CONTERENS BELLA DOMINUS NOMEN EST ILLI QUI POSUIT CASTRA SUA IN MEDIO POPULI SUI UT ERIPERET NOS DE MANU OMNIUM INIMICORUM NOSTRORUM. Su traducción es: ENTONAD A MI DIOS UN CANTO AL SON DE PANDERETAS, CANTAD AL SEÑOR CON ACOMPAÑAMIENTO DE PLATILLOS, OFRECEDLE UN CANTO DE ALABANZA, HONRAD E INVOCAD SU NOMBRE. EL SEÑOR ES UN DIOS QUE PONE FIN A LAS GUERRAS; ÉL ME LIBRÓ DE MIS PERSEGUIDORES Y ME TRAJO AL CAMPAMENTO DE SU PUEBLO.
Esta referencia bíblica de Judith la podemos encontrar escrita de forma similar en la campana menor de la parroquia de Santa Águeda, en la ciudad de Burgos.
SANCTE ADELELME ORA PRO NOBIS: esta frase hace referencia al titular de la parroquia y traducido al castellano sería: SAN LESMES RUEGA POR NOSOTROS.
REGINA SINE LABE ORIGINALI CONCEPTA ORA PRO NOBIS: esta frase hace referencia a la inmaculada concepción y su traducción es: REINA SIN PECADO CONCEBIDA RUEGA POR NOSOTROS.
En el Medio por la cara exterior del campanario, tiene una cruz con pedestal. La cruz está elaborada con símbolos del arma Christi y el pedestal con tres grandes sellos y una Mitra obispal en su interior, algo muy común entre Los Menezo. Por la cara interior, tiene una cartela rematada con dos pináculos con soles y distintas piezas decorativas. La cartela está delimitada por una cenefa con motivos vegetales y en cuyo interior puede leerse: “ANTONIO MENEZO ME HIZO EL DIA DOS DE JVNIO DE EL AÑO DE 1860”.
En el Medio Pie, tiene tres cordones equidistantes.
La campana posee un Yugo y Melena de madera con la forma, dimensiones y proporciones propios de la región. Se encuentra en un estado óptimo de conservación y aparentemente parece ser de la misma época que la campana.
La campana carece de badajo, el cual desapareció tras la limpieza de la torre en el año 2013.
La campana posee un martillo accionado por un motor trifásico, instalado por Campanas Quintana a finales de los 90 del pasado siglo o principios del S XXI.
CORONA: Compuesta, siete asas.
TERCIO (T): (Dos cordones)
SONET VOX TVA IN AVRIBVS MEIS. CANT. 2V. 14. CANTATE DOMINO IN CYMBALIS. JUDITH C 16 V2 SANCTE ADELELME ORAPRO NOBIS.
(Dos cordones)
REGINA SINE LABE ORIGINALI CON CEP TA ORA PRO NOBIS
MEDIO (M): (12) Cruz con pedestal.
(06) Cartela
MEDIO PIE (MP): (Tres cordones)
NOTA GENERAL: Do
TOQUES TRADICIONALES DE LA CAMPANA: Repiques y volteos manuales.
TOQUES ACTUALES DE LA CAMPANA: Volteos simulados.
YUGO/MELENA: Madera antigua.
ESTADO ACTUAL: Bueno. La campana carece de badajo.
MECANISMOS PARA EL TOQUE: Electromartillo motorizado trifásico.
PROPUESTAS: Tanto el Yugo como la Melena así como sus herrajes deben ser revisados para valorar si la campana puede voltear en su estado actual. Los cojinetes de madera deben ser sustituidos por unos nuevos, de madera tropical y los cojinetes de bronce deben ser sustituidos por rodamientos.
El martillo debe disponer de un sistema que permita abatirlo para poder voltear manualmente la campana.
El badajo debe ser repuesto o debe colocarse uno nuevo, con caña de madera y la forma y peso tradicional de la zona.
PROTECCIÓN: B.I.C.
VALORACIÓN: campana interesante y de cierto valor histórico que debe conservarse. En caso de rotura deberá sustituirse por una copia u otra campana romana de distinta afinación. La original deberá ser expuesta junto con su Yugo y Melena en un lugar público o museo local.
INSTALACIÓN: La instalación es tradicional y debe mantenerse para conservar los valores acústicos y culturales del instrumento.
Esquilón
NOMBRE: Esquilón.
LOCALIZACIÓN: Espadaña, primer cuerpo, vano derecho.
DIÁMETRO: 61,5 cm.
ALTURA DEL BRONCE: 57,5 cm.
PESO APROXIMADO: 135 Kg
FUNDIDOR: Hijos de Murua.
AÑO DE FUNDICIÓN: 1904
DESCRIPCIÓN: Campana de perfil esquilonado con un Yugo de hierro del cual se desconoce el autor.
Posee una única y sencilla inscripción en el Tercio que dice: “SANTA ANA RUEGA POR NOSOTROS AÑO 1904 #”.
En el Medio, por la cara exterior del campanario posee una cruz con pedestal y un Cristo crucificado en ella. Por la cara interior tiene un sello en el que puede leerse: “HIJOS DE MURUA REAL PATENTE VITORIA”
En el Medio Pie tiene tres cordones equidistantes.
La campana posee un Yugo y Melena de hierro forjado y contrachapado, probablemente fabricado por el mismo autor que la campana, si nos basamos en el estilo vasco-riojano de la Melena. Se compone de un eje con cigüeñal de una sola pieza, el cual tiene un perfil que delimita el contorno de la melena y dos placas de hierro atornilladas a este perfil, para dar una sensación de solidez. Se trata de un Yugo muy atípico, pues lo normal en esta época es encontrar cabezales de hierro fundido y no de hierro forjado y contrachapado.
La campana carece de badajo, probablemente retirado en el momento de la automatización del campanario.
La campana posee un martillo accionado por un motor trifásico, instalado por Campanas Quintana a finales de los 90 del pasado siglo o principios del S XXI.
CORONA: Simple, tres agujeros.
TERCIO (T): (Dos cordones)
SANTA ANA RUEGA POR NOSOTROS AÑO 1904 #
(Dos cordones)
MEDIO (M): (12) Cruz con pedestal.
(06) Sello de fábrica.
MEDIO PIE (MP): (Tres cordones)
NOTA GENERAL: Mib
TOQUES TRADICIONALES DE LA CAMPANA: Repiques y volteos manuales.
TOQUES ACTUALES DE LA CAMPANA: Volteos simulados y toque de Ángelus.
YUGO/MELENA: Hierro forjado y contrachapado, de Murua.
ESTADO ACTUAL: Bueno. La campana carece de badajo.
MECANISMOS PARA EL TOQUE: Electromartillo motorizado trifásico.
PROPUESTAS: El yugo debe ser sustituido por uno nuevo de madera, con la forma, dimensiones, proporciones y relación de contrapeso propios de la ciudad de Burgos. La campana debe poder bandear y voltear.
El martillo debe disponer de un sistema que permita abatirlo para poder voltear manualmente la campana.
El badajo debe ser repuesto o debe colocarse uno nuevo, con caña de madera y la forma y peso tradicional de la zona.
PROTECCIÓN: B.I.C.
VALORACIÓN: campana interesante. En caso de rotura deberá sustituirse por una copia u otra campana esquilonada de distinta afinación. La original deberá ser expuesta junto con su Yugo metálico en un lugar público o museo local.
INSTALACIÓN: La instalación ha sido modificada y debe restaurarse para recuperar los valores acústicos y culturales del instrumento.
Campanillo Pequeño
NOMBRE: Campanillo pequeño.
LOCALIZACIÓN: Espadaña, primer cuerpo, vano izquierdo.
DIÁMETRO: 57 cm.
ALTURA DEL BRONCE: 53 cm.
PESO APROXIMADO: 107 Kg
AÑO DE FUNDICIÓN: 1900
DESCRIPCIÓN: Campana de perfil esquilonado con un Yugo de hierro del cual se desconoce el autor.
Posee una única inscripción, algo difícil de interpretar en el Tercio, entre cuatro cordones que dice: “TIBURT. PAROCHO. GREGOR. ME REFINX. ADELELM. 1900.”. La palabra “PAROCHO.” Se encuentra fuera de los cordones, debido a una falta de espacio entre los cordones. Se podría interpretar como: TIBURCIO PARROCO, GREGORIO ME REHIZO. ADELELMO 1900. Desde luego lo que no hay duda es que la campana está dedicada a San Lesmes o Adelelmo.
En el Medio, por la cara exterior del campanario posee una cruz con pedestal.
En el Medio Pie tiene tres cordones equidistantes.
En el Pie tiene una serie de ondulaciones.
La campana posee un Yugo y Melena de hierro forjado y contrachapado, probablemente fabricado por el mismo autor que la campana, si nos basamos en el estilo vasco-riojano de la Melena. Se compone de un eje con cigüeñal de una sola pieza, el cual tiene un perfil que delimita el contorno de la melena y dos placas de hierro atornilladas a este perfil, para dar una sensación de solidez. Se trata de un Yugo muy atípico, pues lo normal en esta época es encontrar cabezales de hierro fundido y no de hierro forjado y contrachapado.
La campana carece de badajo, probablemente retirado en el momento de la automatización del campanario.
La campana posee un martillo accionado por un motor trifásico, instalado por Campanas Quintana a finales de los 90 del pasado siglo o principios del S XXI.
CORONA: Simple, tres agujeros.
TERCIO (T): (Dos cordones)
TIBURT. GREGOR. ME REFINX. ADELELM. 1900.
(Dos cordones)
PAROCHO.
MEDIO (M): (12) Cruz con pedestal.
MEDIO PIE (MP): (Tres cordones)
NOTA GENERAL: Mi
TOQUES TRADICIONALES DE LA CAMPANA: Repiques y volteos manuales.
TOQUES ACTUALES DE LA CAMPANA: En el momento de la documentación el martillo estaba estropeado y la campana no toca. Aparentemente lleva bastante tiempo sin tocar.
YUGO/MELENA: Hierro forjado y contrachapado, de Murua.
ESTADO ACTUAL: Bueno. La campana carece de badajo y está cubierta de salpicaduras de mortero por la cara interior del campanario.
MECANISMOS PARA EL TOQUE: Electromartillo motorizado trifásico.
PROPUESTAS: El yugo debe ser sustituido por uno nuevo de madera, con la forma, dimensiones, proporciones y relación de contrapeso propios de la ciudad de Burgos. La campana debe poder bandear y voltear.
El martillo debe disponer de un sistema que permita abatirlo para poder voltear manualmente la campana.
El badajo debe ser repuesto o debe colocarse uno nuevo, con caña de madera y la forma y peso tradicional de la zona.
PROTECCIÓN: B.I.C.
VALORACIÓN: campana interesante. En caso de rotura deberá sustituirse por una copia u otra campana esquilonada de distinta afinación. La original deberá ser expuesta junto en un lugar público o museo local.
INSTALACIÓN: La instalación ha sido modificada y debe restaurarse para recuperar los valores acústicos y culturales del instrumento.
Campana de Madera
NOMBRE: Campana de madera.
LOCALIZACIÓN: Espadaña, vano del tercer cuerpo.
DESCRIPCIÓN: Interesante pieza artística formada por un antiguo Yugo, probablemente de uno de los campanillos, y un tronco de grandes dimensiones, tallado en forma cónica. Dispone de asa simple de madera, reforzada con hierro la cual está tallada en el tronco y unida al Yugo mediante los abarcones exteriores.
La pieza ocupa el lugar de un campanillo que existía anteriormente, del cual se desconoce su paradero.
CORONA: Simple, tres agujeros.
YUGO/MELENA: Madera antigua.
ESTADO ACTUAL: Bueno.
PROPUESTAS: Debe revisarse su estado para prevenir desprendimientos de alguna de sus piezas.
VALORACIÓN: Pieza interesante que debe conservarse y llegado su momento, exponerse en un lugar público o museo local.
INSTALACIÓN: La instalación ha sido sustituida y debe restaurarse para recuperar los valores acústicos y culturales del instrumento.